Ян Плиекшанс (таково настоящее имя Райниса) окончил юридический факультет Петербургского университета, организовал в Риге газету «Диенас Лапа» («Ежедневный листок»). За участие в общественно-демократическом движении «Новое течение» попал в тюрьму.
Тюремное заключение сильно подорвало и без того слабое здоровье поэта, но, несмотря на это, он усиленно занимался литературным трудом.
Под денежный залог его жене Елизавете Розенберг, более известной под именем поэтессы Аспазии, удалось добиться освобождения Райниса из тюрьмы. Им были даны три дня, чтобы выехать в Псков, в ссылку, которая продолжалась с декабря 1897 по июнь 1899 года.
В Пскове Райнис жил на разных квартирах, знакомился с соотечественниками. Райнис и Аспазия много работали: писали стихи и прозу, рецензировали рассказы, много переводили. Много времени и сил у Райниса отнимала защита литературного латышского языка, основу которого он заложил новаторским переводом «Фауста».
В Пскове была увековечена память поэта - на доме на улице К. Маркса, где некоторое время жил Ян Райнис 27 сентября 1985 года была открыта мемориальная доска. (В настоящее время дом снесен).
Литература:
Левин, Н. Под особым надзором : (Райнис в Пскове) / Н. Левин // Молодой ленинец. - 1981. – 18, 23, 25, 27, 30 июня.
Подробный рассказ о псковском периоде в жизни и творчестве поэта.
Левин, Н. Псковские адреса Райниса / Н. Левин // Псковская правда. - 1985. - 16 окт. - С. 2.
Киселева, Е. Г. Переписка Я. Райниса периода псковской ссылки (1897-1899 гг.) / Е. Г. Киселева // Псков. – 2008. - № 28. – С. 153-157.
Киселева, Е. Г. Псков в автобиографических произведениях латышской поэтессы Аспазии / Е. Г. Киселева // Псков. – 2008. - № 29. – С. 130-132.